HomepageForenLifestyle-ForumHilfe!!!! Brauch dringend einen guten latein übersetzer und das möglichst schnell!!!

Chrixxi

am 23.09.2009 um 22:09 Uhr

Hilfe!!!! Brauch dringend einen guten latein übersetzer und das möglichst schnell!!!

Hallo liebe Erdbeermädels,

ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen mit einen von diesen Sätzen :

“Das Leben endet, die Liebe nicht.”

oder

“Nichts ist gewisser als der Tod,nichts ist ungewisser als seine Stunde!”

oder

“Nichts Stirbt, was in Erinnerung bleibt!”

Ich suche mir den Satz erst aus, wenn ich ihn im Lateinischen sehe, weil er mir dann gefallen muss. 😉 So finde ich alle Sätze toll und würde sie mir am liebsten alle Tattoowieren, aber so viel Platz ist nicht.
Also bitte ich euch jetzt um Mithilfe !!!!
Übersetzt mir das bitte so, dass es den selben Sinn ergibt !!! Das wäre soooo lieb von euch !

Ganz liebe Grüße von Chrisi an euch 😀

Antworten

Sie müssen angemeldet sein, um zu diesem Thema eine Antwort verfassen zu können.

  • von LoVve am 27.01.2010 um 19:26 Uhr

    Ich hatte nie latein aber mich wundert es wie manche hier das können.. wow

    0
  • von Jgelb am 01.10.2009 um 21:02 Uhr

    also ich werde mir memento mori stechen lassen . das heißt sowas wie gedenke zu sterben .
    also ich finde das hat was von deinem letzten satz , weil es bedeutet ja irgendwie irgendwann wird der tot kommen , sei dir darüber bewusst und mach was aus deinem leben .

    0
  • von leirion am 01.10.2009 um 20:51 Uhr

    Ahso, und du könntest auch das “nichts stirbt, was in Erinnerung bleibt” etwas umformulieren, mit dem “nihil” oder eben ohne:
    Quod in memoria manet, numquam morietur. – was in der Erinnerung (Mit Ablativ, weil´s sonst örtlich ist) bleibt, wird niemals sterben. Oder im Plural:
    Quae in memoria manent, numquam morientur.

    0
  • von leirion am 01.10.2009 um 20:41 Uhr

    Du kannst die Vergleiche statt mit “quam” auch mit dem Ablativ beschreiben:
    Nihil certius est morte – nichts ist sicherer als der Tod
    und
    Nihil incertius est sua hora.

    0
  • von Chrixxi am 24.09.2009 um 09:40 Uhr

    ich danke euch …ich würde es auf jedenfall nochmal nachkontrollieren lassen von einem baldigem Latein Lehrer! Vielen Dank das ihr so schnell geantwortet habt .

    0
  • von Coldplayfan am 24.09.2009 um 00:35 Uhr

    außerdem würd ich mich, wenn ich mir ein Tattoo stechen lassen wollen würde, sicherlich eher bei Lateinstudenten an der Uni informieren als in der erdbeerlounge^^ Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Nachher hast du so was wie “die Kloschüssel stinkt” auf dem Arm stehen ohne es zu wissen 😀

    0
  • von Coldplayfan am 24.09.2009 um 00:33 Uhr

    zum ersten Poster –> *incertissimA wenn schon bei der gewünschten Übersetzung

    0
  • von pkLotte am 23.09.2009 um 22:45 Uhr

    nihil moritur quod in memoriam manet oder statt quod … manet auch quae… manent sollte so viel heißen wie “nichts stirbt, was in erinnerung bleibt”
    Das problem ist, dasses im lateinischen (meines wissens nach) kein direktes nein gibt, also wird das erste bisschen schwerer… vllt sowas wie
    vita finem habet, amor numquam…
    –> das heißt Das Leben hat ein ende, die Liebe … niemalsund dann solltest du noch das verb für die … einschieben, da gibts zb:
    evanescit = vergeht
    languescit / flaccescit = verwelkt
    infinita est = ist endlos… dann brauchst du das nunquam nicht

    Nichts ist sicherer als der Tod = Nihil certius est quam mors
    Nichts ist ungewisser als seine Stunde = Nihil incertius est quam eius hora

    Du kannst auch machen Mors certissima, at hora sua incertissimus est
    -> Der Tod ist das Gewisseste, seine Stunde die ungewisseste

    hör dir auf jeden fall möglichst viele vorschläge an damit du dir sicher sein kannst, dass dein tattoo so auch richtig ist^^

    Antwort
    0

Ähnliche Diskussionen

Brauche ganz dringend Latein Hilfe!!! :( Antwort

MilliVanilli am 03.08.2010 um 21:17 Uhr
hey ihr süßen ich hab da ein kleines riesenproblem, ich sitze hier jetzt schon seit einer halben stunde an so einem doofen lateinischen satz und bekomme ihn einfach nicht übersetzt >.< kann mir bitte jemand...

Brauch dringend hilfe! Antwort

BarkingChicken am 16.03.2010 um 23:28 Uhr
ja ne` mogu sabit was heißt das? ist russisch soweit ich weiß danke schonmal!

Hilfe! Brauch ganz schnell Ideen! Antwort

marie93k am 04.02.2010 um 19:59 Uhr
Ich habe ein Problem ... ich bin morgen auf einem Geburtstag eingeladen, 18. . Das Problem is ... mit der ganzen Klasse haben wir 100€ nur die wollten wir eigentlich nicht einfach so verschenken. Eigentlich wollten...

Brauch dringend einen Namen für ein Katzenbaby :) Antwort

sweeethoney am 05.10.2010 um 18:01 Uhr
Hey Mädels also ich krieg noch ein zweites Kätzchen http://haustiere-blog.de/wp-content/uploads/2006/10/IMGP7022.jpg so schaut sie ungefähr aus. Ich hab schon einen Kater der ist jetzt ein Jahr alt und heißt...

Brauche ganz schnell hilfe! brauch nen ausweis! Antwort

millybee am 11.09.2009 um 18:14 Uhr
Also ich weiß das es ziemlich doof ist.... aber ich habe für samstag karten für eine disco. normalerweise bekomme ich den ausweis von meiner schwester aber die ist im urlaub. jetzt muss ich wissen wie ich vllt....